Wednesday, December 5

Típico emigrante português


Se há coisa que não me identifico é com o típico emigrante português. Eu nem sequer me considero emigrante. Decidi mudar-me para NY e ponto final. Acho o termo emigrante muito pesado e no meu caso fora de contexto.

Vim para os EUA sem conhecer uma única pessoa. Troquei alguns emails com a família de acolhimento com a qual vivi no primeiro ano, mas só isso, nunca os tinha conhecido pessoalmente. Muitos dos meus amigos e familiares admiram esta minha coragem de deixar tudo para trás sem ter medo do desconhecido. Para ser sincera nunca pensei muito nisso. Queria vir para NY e o facto de conhecer ou não pessoal por estas bandas nunca me preocupou muito.

Antes de vir o meu inglês não era mau, estava era um pouco enferrujado. Mas também sejamos sinceros o inglês que se da nas escolas é muito fraquito. E do tipo “lets open the book on page 53” e bla bla bla volta tudo a falar português ( ou então foi eu que tive pouca sorte com os professores que me saíram na rifa).

Dois anos depois o meu inglês melhorou bastante, tem pessoas que questionam-me se nasci cá (fico com o ego a mil haha). Tenho amigos na faculdade que estão aqui a cerca de 20 anos e o nível de inglês é tão básico, mas tão básico que dou por mim a fazer um esforço enorme para os compreender. Eles perguntam-me “Opa como é que tu falas tão bem inglês ”. Meus amigos a resposta é fácil eu não falo a minha língua materna  24h por dia como vocês ! E assim tão difícil de entender  que se queremos melhorar e conseguir atingir algum sucesso nesta terra, o inglês e primordial. Vamos la deixar o comodismo de lado e work hard.
E claro que tenho amigos portugueses e falo em português com eles, mas posso dizer que isso talvez seja apenas 2%, os restantes 98% são falados em ingles.

Existe uma grande comunidade de portugueses em Newark (cerca de 20 min de onde eu vivo). De vez em quando vou la quando tenho saudades da comidinha portuguesa. Vou sempre acompanhada por amigos americanos e por isso quando estou num restaurante falo inglês  Se há coisa que acho uma falta de respeito e estar alguém a meu lado a falar numa língua que desconheço  e eu pareço uma parvinha sem compreender patavina.

 Por duas vezes aconteceu-me entrar numa loja de souvenirs (o meu amigo queria algo típico português) e falar em inglês  A mulherzinha coitada começou a gaguejar a dizer que não entendia e mandou-me falar com outra pessoa, mas que também não falava inglês.

Atenção que não estou a dizer que em Newark os portugueses não falam inglês  Tem portugueses que falam inglês, mas também tem muitos casos de portugueses que vivem la por 20 anos e que não pescam  nada da língua  Quando cá cheguei conheci um senhor, muito simpático e querido que coitado a viver aqui ha quase vinte anos e tinha um inglês pior que uma criança de dois anos.
Foi ai que cheguei a conclusão que e muito bom visitar as comunidades portuguesas para tirar a barriga da miséria e passar um bom bocado but that’s it. Viver la é que nem pensar.
  

3 comments:

  1. Foi preciso coragem para ires para sozinha sem conheceres ninguém...não é nada fácil...:/

    Http://Styleloveandsushi.blogspot.com

    ReplyDelete
  2. Sim Filipa, a distancia e o que mais custa, mas com forca de vontade vamos la:)

    ReplyDelete
  3. Por acaso aprendi a falar inglês sozinha. E quando estive em Londres, como falo o inglês americano, perguntaram me isso mesmo, se eu era americana! Tal como tu, fiquei logo com o ego inchado!

    ReplyDelete

Sejam bem-vindos:)